Monday, September 26, 2011

Café en el café





En enero de 1980, Frank Sinatra, sobre el mismo césped que soporto la derrota que no termina de sufrirse aún, interpretó una canción que data de 1946, y que es, según me parece, una más de las caricaturas que se han hecho de Brasil. Supongo que mis amigas brasileras tendrán una mejor y más informada opinión sobre este asunto. Sin embargo, mas alla de la invención del subdesarrollo, me resultó muy atractiva la paradoja del verso “they put coffee in the coffee in Brazil”. Le di varias, muchas vueltas al asunto pues sentía que detrás de esa frase había algo más. Pero no era así. Era evidente. Si mi pregunta era: que hacer si el mundo se ha vuelto tan insípido?. La respuesta solo podía ser que no debía seguir intentando poner mas azúcar, sino mas bien, poner café en el café.

Coffee Song. Frank Sinatra. Estadio Maracana. Brasil. 1980
Writer(s): Lyrics: Bob Hilliard/Music: Dick Miles

Way down among Brazilians
Coffee beans grow by the billions
So they've got to find those extra cups to fill
They've got an awful lot of coffee in Brazil

You can't get cherry soda
'Cause they've got to fill that quota
And the way things are I'll bet they never will
They've got a zillion tons of coffee in Brazil

No tea or tomato juice
You'll see no potato juice
The planters down in Santos all say no no no

The politician's daughter
Was accused of drinking water
And was fined a great big fifty dollar bill
They've got an awful lot of coffee in Brazil

You date a girl and find out later
She smells just like a percolator
Her perfume was made right on the grill
Why they could percolate the ocean in Brazil

And when their ham and eggs need savor
Coffee ketchup gives 'em flavor
Coffee pickles way outsell the dill
Why they put coffee in the coffee in Brazil

So you'll add to the local color
Serving coffee with a cruller
Dunking doesn't take a lot of skill
They've got an awful lot of coffee in Brazil

No comments:

Post a Comment